You are viewing [info]tessarakonta's journal

Тематические серии оWoD ("Year of")

Oct. 26th, 2010 | 10:40 am

Кому тематических серий Мира Тьмы, хороших и разных?

Осторожно: по ссылке расположен информативный, но узкоспециализированный текст. 

Link | Сделать У-вэй {4} | Add to Memories | Share

Обзоры книг по Миру Тьмы

Oct. 14th, 2010 | 03:06 pm

Каталог рецензий на книги old World of Darkness.

Кстати, кто-нибудь в курсе, Bean Si со страницы 84 ревайзд трайббука Фианна — это те самые Беан Ши?

Link | Сделать У-вэй {2} | Add to Memories | Share

Nobilis, diceless role-playing game

May. 12th, 2010 | 08:55 am

Русскоязычный обзор Nobilis

Перевод ликбеза по Nobilis

Перевод художественного пролога к Nobilis: The Game of Sovereign Powers, основной книге правил второй редакции.

Перевод художественного пролога к Nobilis: The Game of Power, книге с альтернативной механикой для LARP'а.

Глоссарий второй редакции Nobilis

Link | Сделать У-вэй | Add to Memories | Share

Scottish English

Jul. 23rd, 2009 | 02:17 am

NB: пост спонсирован шотландским движением сопротивления в России.

Есть, наверное, люди, которые хотят говорить на английском с шотландским акцентом. It's cool, it's posh, aye. Для них я и наполню пост релевантными ссылками.

  1. Основы нелёгкого искусства коверкать слова на шотландский лад можно почерпнуть и в Википедии.

  2. Потрясающая серия роликов на ютубе. Рекомендую даже тем, кого вовсе не интересует scottish accent (да, я говорю о тебе, приятель). Парень напомнил мне Психодозера (привет, Дозре, я знаю, что ты меня не читаешь).

  3. Коллекция сэмплов носителей языка в формате mp3 и текст (а местами и транскрипция). Можно насладиться естественно звучащими шотландскими гласными. И согласными. Ррр.

  4. Радио BBC Scotland - требует установки плеера. Некоторые корреспонденты имеют характерный акцент. Подкасты тоже хороши.

  5. И наконец (но не в последнюю очередь), аудио к книге Acting With An Accent.

Следующий пост будет посвящён шотландскому сленгу. Может быть. See ye efter!

UPD: а вот и обычная книга к аудиокниге в пятом пункте.

Link | Сделать У-вэй {9} | Add to Memories | Share

Лексикон нокеров

Feb. 8th, 2009 | 05:34 pm

Решила плюнуть на незаконченность перевода, приводящего меня в отчаяние. Если найдутся добрые люди, которые помогут допереводить прорву синонимичных сортирных словечек - пусть оставляют комменты, и я подредактирую пост. Нет - текст не так уж и проиграет.

Итак, эпический нокер - все-остальные-феи словарик, который все желающие могут найти на врезке двенадцатой страницы китбука, или же по замечательной ссылке - http://home.earthlink.net/~wraa/larp/larpnockerw.html

Во время перевода меня консультировали [info]avallah и [info]truearcher (еще гугл и википедия, но их благодарить почему-то не принято). Переводя термины, я в основном руководствовалась моим весьма скромным пониманием транскрипции идиша.

Лексикон )
Tags:

Link | Сделать У-вэй {2} | Add to Memories | Share

Дополнения к правилам и список опечаток

Feb. 6th, 2009 | 11:57 pm

Собственно, постепенно буду выкладывать перевод милой статьи - http://www.geocities.com/TimesSquare/Portal/8632/errata.html - выполняемый мной и truearcher'ом. Перевод последних двух абзацев заставил меня полезть в китбук нокеров, где и пребываю до сих пор.

Read more... )
Tags:

Link | Сделать У-вэй {4} | Add to Memories | Share